[World 특파원 블로그] 미국이 북한과 단결? 카터, 씁쓸한 말실수!

[World 특파원 블로그] 미국이 북한과 단결? 카터, 씁쓸한 말실수!

입력 2016-09-13 03:38
수정 2016-09-13 03:38
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“카터 장관의 오슬로 기자회견 봤어요? 남한과 북한을 헷갈렸나 봐요.”

11일(현지시간) 워싱턴 싱크탱크에 몸담고 있는 한 국방 전문가가 기자에게 건넨 얘기다. 애슈턴 카터 미국 국방장관이 지난 9일 노르웨이 오슬로에서 양국 국방장관 회담을 한 뒤 기자회견에서 북한의 5차 핵실험을 규탄하고 한국과 미국 간 긴밀한 협력을 강조하는 발언을 하는 과정에서 황당한 ‘말실수’가 벌어졌다. 카터 장관은 “나는 좀 전에 북한의 최근 핵실험에 대해 한국 국방장관, 한(민구) 장관과 얘기했다”며 “나는 한 장관에게 (북한의) 이런 (도발)행위를 강하게 규탄하는 데 있어 동맹인 한국과 일치한다는 것을 확인했다”고 말했다. 카터 장관은 이어 “나는 한 장관에게 미국과 미 국방부는 ‘북한’과 단결하고 있으며, 미국은 북한의 위협을 억지하고 방어하기 위해 모든 종류의 확장된 억지력을 갖고 하루 24시간 7일 내내 지키고 있다는 것을 확인했다”고 강조했다.

국방부는 카터 장관의 이날 발언의 일부만 대변인 트위터에 동영상으로 올린 뒤 2시간 30분쯤 지나 발언 전체 내용을 담은 녹취록을 언론에 전달했다. 녹취록에도 분명히 “미국과 미 국방부는 북한과 단결하고 있다”고 써 있었다. 카터 장관이 북한과 남한을 혼동하고 잘못 말한 것이라는 것을 알 수 있었으나, 녹취록이 수정된 것은 그로부터 2시간이나 지나서였다. 수정본에는 “North Korea(sic South Korea)”라고 표기돼, 원문 그대로(sic)인 북한은 잘못됐고 남한이 맞다는 것이 간단하게 표시돼 있었다.

워싱턴 소식통은 “국방부 담당자가 원고를 준비하는 과정에서 남한과 북한을 헷갈려 잘못 썼고, 카터 장관이 원고를 확인하지 않고 읽는 바람에 실수를 한 것 같다”며 “엄중한 상황에서 보다 신중했어야 했다”고 말했다. 다른 소식통은 “미국과 한국은 동맹이지만 미 당국자들도 남한과 북한을 혼동해 말하는 경우가 종종 있다”며 “단순 실수라고만 보기 어려운 이유”라고 지적했다. 엄중한 상황에서 말실수와 녹취록의 뒷맛이 개운찮다.

워싱턴 김미경 특파원 chaplin7@seoul.co.kr

Copyright ⓒ 서울신문. All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
광고삭제
광고삭제
위로