넷플릭스에 지난해 5월 힌디어 버전이 올라와 ‘나초 나초’라고 노래한다. 기자야 힌디어와 뗄루꾸 차이를 알지도 느끼지도 못하지만 뗄루꾸 어감이 어떤 것인지 느껴보지 못하는 점이 아쉽다.
묘하게 중독성 있는 강렬한 리듬에 오두방정이라고 표현할 수 밖에 없는 춤 대결을 그렸는데 이 노래 장면은 일년 가까이 러시아의 침공에 맞서 싸우고 있는 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령의 관저인 말리인스키이 궁 앞에서 2021년 촬영된 것이라니 이번 수상이 더욱 뜻깊어 보인다.
작곡자 MM 키라바니는 이 노래의 성공에 전율을 느낀다는 수상 소감을 들려줬다. 나렌드라 모디 총리를 비롯한 여러 인도인들이 기뻐했다. 모디 총리는 제작진을 치하하며 “모든 인도인들을 자랑스럽게 만들었다”고 격려했다.
오스카를 수상했던 작곡자 AR 라흐만은 “패러다임이 바뀌었다”고 평가했다.
발리우드 슈퍼스타 샤 루크 칸은 트위터에 “일어나 ‘나아뚜 나아뚜’에 맞춰 춤추며” 수상을 축하했다고 적었다.
뗄루꾸는 하이데라바드 사람들이 쓰는 언어로 이들은 공용어인 영어를 할 줄 알지만 높은 문화적 자부심 덕분에 뗄루꾸 어만을 쓴다. 인도의 다른 지역 사람들과 의사 소통할 수가 없다.
각본을 쓰고 연출한 SS 라자물리는 영국 식민통치에 맞서 싸우는 두 혁명가가 만판 떠들고 노는(rollicking) 역사 판타지라고 소개했다. 슈퍼스타 람 차란과 Jr NTR이 두 주인공을 연기했다.
인도에서 가장 많은 돈을 들였으며, 황홀한 액션으로 국내는 물론 미국 같은 해외에서도 엄청난 흥행 기록을 올렸다. 할리우드 여배우 제시카 채스테인도 지난주 이 영화를 보고 “엄청난 파티”를 다녀온 느낌이라고 트위터에 밝혔다.
힌디어 버전이 넷플릭스에 공개된 뒤 미국에서 몇 주 동안 가장 많이 본 영화 톱 10에 들었다. 지난달 영국 BBC 영화평론가 니콜라스 바버와 케이른 제임스는 지난해 최고의 20편 영화 중 하나로 들며 강렬한 이야기를 갖춘 “미치도록 ‘상궤를 벗어난’(over-the-top) 액션영화”라고 평가했다.
이 영화의 음악은 로맨틱 발라드부터 흥에 넘치는 댄스음악, 애국적인 송가까지 다양하다.
4분 30초 동안 두 주인공은 수천 번의 그루브 몸짓을 한다. 저렇게 춤을 추면 실신하겠다 생각될 정도다. 인도에서는 물론 전 세계적으로 소셜네트워크서비스(SNS)에는 놀랍다는 반응들이 쏟아졌다.
안무가 프렘 락싯은 이 노래를 위한 춤 스텝을 95개 가까이 만들었으며, 코러스만 30가지 다른 버전을 만들었다고 했다. 첫 토론부터 끝까지 19개월정도 걸렸다고 했다.
차란의 아버지이며 텔루꾸 슈퍼스타인 치란지비 코니델라는 “경이롭고 역사적인 승리”라고 반겼다.
RRR은 비영어 작품상 후보로 지명됐는데 박찬욱 감독의 ‘헤어질 결심’과 함께 ‘‘아르헨티나, 1985’에 수상을 양보했다.
Copyright ⓒ 서울신문. All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지